忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Schwarzer will push Cech: Chelsea coach


Chelsea boss Jose Mourinho said Mark Schwarzer will provide valuable competition and motivation for No.1 goalkeeper Petr Cech after handing the veteran Australian a surprise role at Stamford Bridge.

Mourinho made clear that he regarded Cech as the world's best 'keeper, but he said the 40-year-old Schwarzer gave Chelsea extra security as a vastly experienced and highly rated back-up ielts exam.

The Australian international signed on a free transfer this week after spells at Fulham and earlier at Middlesbrough and immediately jumped on the plane for Chelsea's pre-season tour of Asia.

"I always said even when I was coaching other teams that we have the best goalkeeper in the world but we need competition for him, we need protection, we need motivation," Mourinho said in Bangkok.

"We need somebody that can give us security and I think Schwarzer is perfect for that because he's a very good goalkeeper - he's very experienced bolt embroidery.

"He spent all his career in the Premier League so the Premier League is his natural habitat so, getting a good opportunity for a free transfer, we have in Mark the goalkeeper we need to complete our group of goalkeepers."

Both Schwarzer and Cech are in the travelling party to Thailand, Malaysia and Indonesia along with academy 'keeper Jamal Blackman, who is 1.95 metres and 19.

Schwarzer's one-year contract runs until the 2014 World Cup in Brazil, for which Australia are already qualified.

Socceroos coach Holger Osieck has given his blessing to Schwarzer's move despite the prospect of limited playing time this season, according to reports in Australia carbon resistance.
PR

是誰出賣了你的秘密


最近,有一位多年的好友向我抱怨:她把一個隱私秘密告訴了關係最好、最信任的同事,要同事替她保守秘密。這個同事信誓旦旦地說絕對不會告訴別人,但不久卻發現全公司所有的同事都知道了這個秘密,都用異樣的眼光看著她,讓她在公司抬不起頭來,甚至還傳到了公司老總的耳朵裡。雖然在公司發展得很好,但她也只有辭職離開這個公司,另謀出路。她恨透了那個出賣她的拼音傢伙。

我的這個朋友有點大大咧咧,喜歡說話,這樣的事情其實早已不是第一次發生。聽了她的抱怨,我笑了笑。我說:“別生氣了,我最近看了一個故事很不錯,講給你聽聽:

“森林裡,很多動物特別是狐狸垂涎刺猬的美味很久了,但一直苦於刺猬的一身硬刺——只要狐狸一靠近,刺猬便蜷成一個大刺球,讓狐狸一點辦法都沒有。

“刺猬和烏鴉是好朋友。一天,刺猬和烏鴉聊天,烏鴉很羨慕刺猬有這麼好的鎧甲,便說:'刺猬老兄,你的這一身鎧甲真好啊,就連森林裡最狡猾的狐狸都拿你沒有辦法,我真崇拜你,要是我能有這身鎧甲就好了,就不會被其他動物欺負了!'刺猬經不起烏鴉的吹捧,有點飄飄然,忍不住對烏鴉說:'烏鴉老弟,其實,我的鎧甲也不是沒有弱點,當我全身蜷起時,腹部還有一個小眼不能完全蜷起。如果朝那個小眼吹氣,我受不了癢,就會打開身體。'烏鴉聽了十分驚訝,原來刺猬還有這樣一個小秘密。刺猬說完後,對烏鴉說,'你是我最好、最信任的朋友,我這個秘密只跟你說過,你可千萬要替我保密,要是傳出去被其他動物特別是那討厭的Phonics狐狸知道了,那我就死定了。'烏鴉信誓旦旦地說:'刺猬老兄,放心好了,你是我的好朋友、好兄弟,我怎麼會出賣你呢?'

“喜鵲是烏鴉最好的朋友,一次閒聊烏鴉說漏了嘴,把刺猬的這個秘密告訴了喜鵲,但要求喜鵲千萬不能告訴其他動物,特別是討厭的狐狸,喜鵲也信誓旦旦地答應了。後來,喜鵲也不小心告訴了大雁,大雁告訴了百靈,百靈告訴了鸚鵡……不久,包括松鼠在內的很多動物都知道了刺猬的秘密。一次,松鼠一不小心落在了狐狸的手中。就在狐狸要吃掉松鼠的時候,松鼠突然想到了刺猬的秘密,便對狐狸說:'狐狸大哥,聽說你很想嚐嚐刺猬的美味,如果你放了我,我就告訴你刺猬的死穴。'狐狸眼珠子一轉,便放了松鼠,松鼠就把刺猬的秘密告訴了狐狸。

“結果可想而知,在狐狸咬住刺猬,刺猬像往常一樣蜷起身體用堅硬的鎧甲護身時,狐狸向它柔軟的腹部小孔裡吹氣,受不了癢的刺猬不得不打開身體,在即將成為狐狸口中的辦公室傢俱美餐時,刺猬絕望地大喊:'烏鴉,我是那麼信任你,你為什麼要出賣我!'”

到底是誰出賣了刺猬呢?是烏鴉,是喜鵲、大雁、百靈、鸚鵡……還是松鼠?

朋友一言未發,聽著我講完故事,若有所思。四目相對,我知道她應該明白“是誰出賣了刺猬”,也應該想明白了她為什麼會出現之前的那些情況,也許還知道了今後該如何去保守自己的秘密。

是誰出賣了刺猬?其實,真正出賣刺猬的恰恰正是它自己!因為正是它自己第一個說出這個秘密的,它不明白生活在一個充滿危險、弱肉強食的森林裡,只有它的一身硬刺才能唯一併真正地保護自己,而它卻為逞一時口舌之快,把自身的致命弱點告訴了所謂的好朋友——烏鴉,而最終自己卻成為狐狸口中的美餐。

和刺猬一樣,每個人都有其心靈最柔軟的地方、最不願意讓人知道的秘密,在並不平坦的人生道路上行走,在競爭激烈的職場上拼鬥,自己的秘密正是自己弱點和隱痛,唯有很好的守住這個秘密才能更好地保護自己。但很多時候第一個說出秘密的人正是你自己,如果一個人,自己都不能替自己保守秘密,又怎能苛求別人的堅守?別埋怨別人的“出賣​​”,你的秘密要你自己保守。

カレンダー

10 2018/11 12
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

フリーエリア

最新コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R